Actually todays Computer Mediated Communication is not only about the using of computer, but about phones, sms, radios...etc.
In class, when we talked about the special terms that Singaporen were use, such as "k", $, c, u, btw, coz, wads and..., it really remind me that few years ago we have a special term "火星文"(the Mars words) in Taiwan to describe all the terms that don't make any sense to...can I use the two words "Ordinary People"?
For me, the definition of "火星文" is kind of 'words-only' chatting language. (not only on computer, can also on SMS) To change the common, traditional words into other words in some rules, it can be either more words or less words, however less words in most case. Those words will have exactly the same meaning with the traditional one. Finally, those new words became the "火星文" which can not be understood by common people.
Where are some very standered examples for "火星文", all the Taiwanese teenager should understand this.
1. pictograph: "orz", or "or2" can means thanks so much or very admire.
2. emoticons (kind of pictograph): "T_T"(cry) ,"= =凸"(angry), "(^_^)y"(happy), XD (big laugh, 'X' is eyes, 'D' is mouth)
3. English letters(Sounds like): Morning call(模擬考) ,MM (美眉), FU(feeling)
4. number alphabet(Sounds like): 53719(我深情依舊), 1314(一生一世), 520(我愛妳), 88 (byebye)
5. notional phonetic alphabet(Sounds like) : ㄉ(的), ㄎ(可),ㄊ(他), ㄑ(去), ㄛ(喔), ㄢ(安)
6. same sound different words: 哩(妳), 盹(等), 斗(都,的), 倫(人), 抗(看), 口(可), 企(去)
7. Single English letter(sounds like): u(有), d(的), g(雞), i(愛), p(屁), e(他), o(喔)
Those are just some very besic "火星文", quite complex isn't it? XD
Lecture 4 Spoken Discourse
In class, we know some Chinese people always like to say "OK! Let's go out for dinner together some day when you are free! " it's just to make a polite question to finish the conversation, we don't really mean we want to go out. For Taiwanese, the same situation also happened a lot. But for me, nomally when I say some thing like this to my friend, the conversation always goes like this. (Of caurse are close friends of mine)
A: "Hey! Come to my home when you are free, let's play some game together! And remember to bring your PSP!"
B: "Of course OK! How about now?"
A: "Ahhh...I am not f...."
B: "XXX, OK la! I will call you when I arrive!" "CO!"(Sound of hand up)
A: "......"
Actually, when they say the same thing to me, I some times response in this way too.
For teenager, in my opinion this is not a wired thing.
The other thing, one friend of mine though I can recognize his sound. we already have more than 2 years never confirm the id with each other when we got a phone with each other. It's still a very long time though we are very familiar.
A: "Hey! Come to my home when you are free, let's play some game together! And remember to bring your PSP!"
B: "Of course OK! How about now?"
A: "Ahhh...I am not f...."
B: "XXX, OK la! I will call you when I arrive!" "CO!"(Sound of hand up)
A: "......"
Actually, when they say the same thing to me, I some times response in this way too.
For teenager, in my opinion this is not a wired thing.
The other thing, one friend of mine though I can recognize his sound. we already have more than 2 years never confirm the id with each other when we got a phone with each other. It's still a very long time though we are very familiar.
訂閱:
意見 (Atom)